诗文 名句 成语 典籍 小说

译文与注释

作者:佚名<< 返回

译文:

您(王安石)的像李白的那样富有才气,文章像韩愈的那样流传后世。我虽然老了但是雄心尚在,以后的人谁还能与您一争高低呢?如今官员腐化,终日贪图享乐,很少关心国家命运和百姓生活,只有我们不与世浮沉,依然忧国忧民。很早就听说您的大名但是缘悭一面,今日我们相聚,何不把酒详谈呢?

注释:

翰林:李白曾官居翰林学士,借指李白。

吏部:韩愈曾做吏部侍郎,借指韩愈(一说谢朓)。

罇:通“樽”

您认为本页内容:有用(20)没用(7) << 返回
本页内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,未署名皆因原作者无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:[email protected]