诗文 名句 成语 典籍 小说

译文与注释

作者:佚名<< 返回

译文:

在天尽头横着的大海门户是北固,那晚烟中的沙岸边像是西兴。

已不见船舫仍听到笛声,远处有楼台却只看到闪灯。

山月照入松林像金色破碎,江风吹上水面像积雪崩腾。

我飘然奇想乘船出海,想一游扶桑,可惜不能。

注释:

①次韵:犹言步韵,依原韵脚而作。金山:在今江苏镇江市西北,上有金山寺等名胜。原处于长江中,去金山靠船摆渡。至清代因泥沙淤积而与南岸相通。

②天末:犹言天边。北固:北固山,在镇江东北。三面临江,北望海口,形势险要,故称“北固”。

③西兴:西兴镇,在今浙江萧山境内,是王安石旧游之地。

④船舫(fǎng):指游船。舫,船。

⑤崩腾:波涛汹涌的样子。

⑥飘然:轻快的样子。乘桴(fú):乘着木筏。

⑦扶桑:神话中日出的地方。 

您认为本页内容:有用(34)没用(4) << 返回
本页内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,未署名皆因原作者无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:[email protected]